Banner en desktop Banner en moviles
Durangoko Azoka
Euskal Denda
Contra el Cancer Bizkaia
Dendak Bai

“No he contado con ninguna ayuda”, asegura Josu Atxotegi

“No he contado con ninguna ayuda”, asegura Josu Atxotegi

Josu Atxotegi, entrenador de la Sociedad Ciclista Duranguesa, es el promotor de una nueva iniciativa que se pondrá en marcha este verano. Se trata de un intercambio entre ciclistas franceses y locales de entre 14 y 18 años. El objetivo es que ???los jóvenes vayan a aprender idiomas, que es muy importante y, además, se formen como ciclistas???. Este durangarra asegura que ???todos los detalles del intercambio están cerrados???.

– Sabemos que eres el promotor de un proyecto pionero que se va a poner en marcha para este verano. ¿Nos puedes contar de qué se trata?
– Pues hace ya tres o cuatro años estuve en Lyon trabajando y pude hacer muchos contactos. Y este proyecto trata de hacer un intercambio entre jóvenes ciclistas franceses y de aquí.

– ¿Cómo se te ocurrió la idea?
– Viendo todos los chavales que suelen ir al extranjero a aprender idiomas se me ocurrió que se podía organizar un intercambio donde ciclistas durangarras fueran a Francia y viceversa.

– ¿Cuál es el objetivo de este intercambio?
– El objetivo es que los jóvenes vayan a aprender idiomas, que es muy importante y, además, se formen como ciclistas.

– ¿Con qué ayudas has contado para poner en marcha este proyecto?
– La verdad es que con ninguna ayuda. Lo he organizado yo todo con los contactos que hice en Francia. Hablé con los familiares de los chavales y tanto ellos, como el club, estuvieron de acuerdo. Creo que es una bonita iniciativa que servirá también para dar a conocer Durango.

– ¿Tenéis cerrados todos los detalles para el intercambio (familias, calendario???)?
– Sí, está todo cerrado ya, se marcharán en Julio.

– ¿Cuántos ciclistas partirán de Durango hacia tierras francesas?
– De aquí van dos ciclistas, Ibon Atxotegi y Alain Ramírez. De allí vendrán otros dos corredores.

– ¿Nos podrías explicar el tipo de actividades que van a llevar a cabo allí?
– El equipo francés corre pruebas en pista también por lo que, además de disputar carreras en carretera, podrán probar esta modalidad.

– Y, para fomentar el aprendizaje de idiomas, ¿qué tenéis preparado?
– Lo bueno del intercambio es que los que vayan estarán alojados con las familias de allí y estarán obligados a practicar francés. Es una buena manera de que se relacionen con otra cultura y otro ambiente.

– Como promotor de esta nueva iniciativa, ¿qué esperas de este primer intercambio?
– Que todo salga bien, no pido más.

– Por último, ¿qué le dirías a la gente que está interesada en este programa?
– Pues que el ciclismo es un deporte saludable y que es una buena oportunidad para aprender idiomas y practicar esta disciplina. Me gustaría que la gente se fuese animando.

1 Estrella2 Estrellas3 Estrellas4 Estrellas5 Estrellas (Sin valoración)
Cargando...

durangon.com webguneak ez du uzten gorrotoa, mespretxua edo diskriminazioa sustatzen duten edukiak argitaratzen, jaiotza, arraza, sexu, erlijio, nazionalitate, iritzi edo bestelako inguruabar pertsonal edo sozialengatik.

Izen propioei erreferentzia egiten dieten eta ohorerako eta intimitaterako eskubidearen aurkako iruzkinak ezabatuko dira. Irain eta iruzkin guztiak ere zuzenean ezabatuko ditugu, baldin eta iraingarriak, kalumniatzaileak edo indarreko legeria hausten badute.

Gehiago irakurri


durangon.com no permite la publicación de contenidos que de forma manifiesta fomenten el odio, el desprecio o la discriminación por motivos de nacimiento, raza, sexo, religión, nacionalidad, opinión o cualquier otra circunstancia personal o social.

Se eliminarán todos los comentarios que hagan referencia a nombres propios y atenten contra el derecho al honor y a la intimidad. También borraremos directamente todos los insultos y los comentarios que puedan resultar injuriosos, calumniadores o que infrinjan la legislación vigente.

Leer más

1 Comentario

  1. Burduntxalie

    Zorionak!!! Que apunten esos que no sabe a qué se dedican los jóvenes… un buen ejemplo: a montar programas e iniciativas como esta. Chapeau Monsieur Atxotegi!

    Deja una Respuesta

Deja una Respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Artículos Relacionados